I'm still wasting time playing video games (
Onimusha: Warlords on PS2), but have lots of thoughts about writing projects. I think, for example, that Andry narrates the whole of
Cobbleshore Stories (which I think is really called
Vinland Stories). Quite what that means for each individual story, I'm not yet sure (ooh, love the syntax in that sentence). I also think that
White Foxes, Full Moon is probably meant to be in third person limited (the limited part switching between Maring and Watcher as needed) rather than in alternating first person. The question now is whether to go back and rewrite the bits I've already done (all fifteen chapters) and carry on from there, or switch now and rewrite the earlier chapters later, or carry on in first person until I get to the end and then rewrite (and perhaps discover that first person was the right point of view all along).
Short pause while I investigate the crash from the living room. And chase away the cat, and reassemble the Christmas tree, which is now a little wonky. Grrr . . .
There must be a better name for Christmas tree that doesn't involve religion. I'm not giving up my tree, even if the cat does take it apart bit by bit every year.
Anyway. I've other things I'm thinking about with the writing projects I'm working on, but none I can talk about here without getting into symbolism and such, which is something I think every reader should discover on their own. I know what symbols I'm finding, but it doesn't mean everyone will find the same ones. So I'll shut up.
No comments:
Post a Comment